Description
Dans ce commentaire, l’auteur a privilégié une triple approche : d’abord en donnant l’interprétation du sens des versets, puis en la faisant suivre d’explications linguistiques et d’éclaircissements contextualisés, pour enfin en dégager quelques enseignements.
Nombreuses sont les traductions, ou plus exactement les interprétations françaises du sens des versets du Coran. Aucune n’est vraiment satisfaisante, y compris la nôtre. Pourquoi ? Parce que le Coran est le Livre de Dieu, et que son expression en langue arabe, intégralement conservée, est parfaite tant sur le plan de la forme que du fond.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.